Виза

Стоимость оформления визы (2 477 руб. (60 €)*) для граждан России, Украины, Молдавии, Македонии, Сербии, Черногории, Албании и Боснии.
Для граждан остальных стран консульский сбор составляет (3 302 руб. (80 €)*)(срочных виз не бывает).

  • для детей до 6 лет: вписанных в паспорт (1 238 руб. (30 €)*), со своим паспортом  (2 477 руб. (60 €)*);
  • срочная виза (сдается только за 3 дня до вылета, выходит за 1 день до вылета)  (4 954 руб. (120 €)*);
  • Для инвалидов I-й и II-й групп виза бесплатна при предъявлении копии соответстующего документа, переведенного на английский либо немецкий язык. Оформление виз для такой категории туристов через компанию Megapolus Tours составляет 826 руб. (20 €)*.
Документы, необходимые для оформления визы:
  • заграничный паспорт, подписанный клиентом, действительный не менее, чем 3 месяца после окончания поездки, копия первой страницы загранпаспорта, копии трех последних Шенгенских виз. Необходимо иметь 2-е свободные странички в заграничном паспорте. При наличии второго действующего заграничного паспорта (срок действия 'до' должен совпадать с первым действующим заграничным паспортом) обязательно предоставить оригинал;
  • ксерокопия старого заграничного паспорта, ХОРОШО ЧИТАЕМАЯ, (1ой страницы и виз)  предоставляется обязательно, если в действующем заграничном паспорте нет шенгенских виз.
    Если ксерокопию старого заграничного паспорта предоставить невозможно, то пишется и подписывается лично туристом объяснительные   образец1образец2 или в произвольной форме (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
    1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
    2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
    3) подпись туриста (если он сам переводит документ);
  • Внимание! Турист (включая вписанных детей), у которого менее 2х шенгенских виз за последние 3 года, обязан предоставить, справку со счета с остатком не менее 30000 рублей (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
    1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
    2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
    3) подпись туриста (если он сам переводит документ);)
    справка должна содержать в себе валюту (рубли, доллары, евро)  образец.;
  • Для детей от 6 до 14 лет, вписанных в паспорт родителя, обязательно наличие фото.
    Внимание! Для детей, вписанных в паспорт родителя после 22.03.2009 г., обязательно наличие фото с рождения до 14 лет (Приказ № 128 МВД РФ от 12.02.2009г.);
  • 2 цветных фото (для каждого,) - 3,5 х 4,5 только цветные на белом или на светло-голубом фоне образец 1, образец 2, образец 3.
    Фотография необходимы без уголков и овалов, лицо должно занимать 70-80%. Фотография должна быть сделана в течение последнего полугода;
  • страховой полис (один оригинальный листочек) из посольства не возвращается (если не бронируется через Megapolus Group);
    Внимание! С 1 ноября 2010 до 1 мая 2011 г. страховой полис необходимо предоставить горнолыжный, в полисе должна быть фраза WINTER SPORTS (требование посольства). Если туристы выезжают в экскурсионный или индивидуальный туры, то предоставляется письмо подписанное туристом (Образец);
  • авиабилет (если не бронируется через  Megapolus Group).

         Электронный авиабилет, в котором указаны данные: 1. Фамилия и имя туриста, 2. Авиакомпания, 3. Номер рейса, 4. Даты вылета и прилета, 5. Номер авиабилета, 6. Номер агента (офиса) выдавшего билет

        Билеты с отрывными купонами предоставлять в виде хорошей ксерокопии

        Или бронь авиабилетов на фирменном бланке с печатью и подписью сотрудника авиакомпании.

  • Для туристов, выезжающих на поезде:  хорошая копия ж/д. билетов всех листочков!;
  • Для туристов, выезжающих на машине: копия гринкарты на машину, копия свидетельства о регистрации транспортного средства, копия водительского удостоверения водителя, маршрутный лист следования на английском или немецком языках (по дням расписывая маршрут);
  • 1 заполненный на русском языке опросный лист(все поля обязательны для заполнения);
  • Обязательно для заполнения! 2 (две) страницы австрийской анкеты с нашего сайта с ЛИЧНОЙ подписью туриста на КАЖДОЙ анкете.
    Обе страницы с подписями необходимы для всех без исключения - в том числе и для несовершеннолетних детей, а также для детей, вписанных в паспорта родителей. За несовершеннолетних детей в анкетах подписи ставит один из родителей!
    Необходимо ЗДЕСЬ распечатать 2 (две) страницы анкеты на каждого человека и поставить подпись сначала в пункте N 37, а потом в пункте 'Подпись' на второй странице - последний пункт в самом низу справа.
    В остальных пунктах ничего не заполняется, только две подписи!
    Поддельные подписи не принимаются!
  • При наличии действующей Шенгенской визы у туристов путешествующих вместе или спонсирующего лица, предоставляется хорошая копия 1 стр. заграничного паспорта и хорошая копия Шенгенской визы
  • Для туристов состоящих в официальном браке предоставить копию свидетельства о браке (с переводом на немецкий или английский язык, заверенными печатью ответственного за перевод лица (бюро переводов, агентством, подписью туриста)) Образец в случае:
    - Если супруг (га) выезжает самостоятельно;
    - Если супруги выезжают вместе и у них разные фамилии.

Для работающих:

  • Справка с места  работы - на фирменном бланке с печатью и подписью должностного лица. С указанием:
    - фактического адреса места работы и телефона (Посольство убедительно просит указывать Городской рабочий телефон с кодом города, где могут подтвердить, что Вы работаете в этой организации),
    - занимаемой должности и оклада (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
    1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
    2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
    3) подпись туриста (если он сам переводит документ);
    Образец (ВСЕ СПРАВКИ ПРОЗВАНИВАЮТСЯ).
    - если оклад менее 25000 рублей и если турист не посещал страны Шенгенского Соглашения в последние три года, то необходимо предоставить, выписку со счета из расчета примерно 4 128 руб. (100 €)* в день на человека (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
    1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
    2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
    3) подпись туриста (если он сам переводит документ);) 
    выписка должна содержать в себе валюту (рубли, доллары, евро) Образец.

Для индивидуального предпринимателя:

  • Копия свидетельства о постановке на учет в налоговой (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
    1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
    2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
    3) подпись туриста (если он сам переводит документ);
  • Копия свидетельства о регистрации индивидуального предпринимателя (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
    1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
    2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
    3) подпись туриста (если он сам переводит документ);
  • Справка с работы с подпись ИП и печать (если таковая имеется). С указанием фактического адреса места работы и телефона, (Посольство убедительно просит указывать Городской рабочий телефон с кодом города, где могут подтвердить, что Вы работаете в этой организации, если нет стационарного телефона, то просьба указать в справке, что Предприниматель (ФИО) работает только по мобильному телефону! ), занимаемой должности и оклада (сc переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
    1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
    2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
    3) подпись туриста (если он сам переводит документ);
    Желательно указать в справке род деятельности фирмы.  ВСЕ СПРАВКИ ПРОЗВАНИВАЮТСЯ.  Если оклад менее 25000 рублей, то необходимо предоставить, справку со счета из расчета 61 920 руб. (1500 €)* в неделю на человека (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
    1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
    2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
    3) подпись туриста (если он сам переводит документ). Образец. 

Для неработающих и пенсионеров:

  • Копия пенсионного удостоверения (с переводом на немецкий или английский язык, заверенными печатью ответственного за перевод лица (бюро переводов, агентство или подписью туриста)) Образец.
  • Справку со счета из расчета 82 560 руб. (2000 €)* в неделю на человека (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
    1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
    2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
    3) подпись туриста (если он сам переводит документ)
    справка должна содержать в себе валюту (рубли, доллары, евро) Образец.  

        или

- Справка с места работы одного из родственников - на фирменном бланке с печатью и подписью должностного лица с указанием:- фактического адреса места работы и телефона. (Посольство убедительно просит указывать Городской рабочий телефон с кодом города, где могут подтвердить, что Вы работаете в этой организации); - Занимаемой должности и оклада (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
3) подпись туриста (если он сам переводит документ);) 
Образец  ВСЕ СПРАВКИ ПРОЗВАНИВАЮТСЯ!
- Если оклад менее 25000 рублей, то необходимо предоставить, справку со счета из расчета 61 920 руб. (1500 €)* в неделю на человека (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
3) подпись туриста (если он сам переводит документ);
справка должна содержать в себе валюту (рубли, доллары, евро) Образец.
- Спонсорское письмо c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
3) подпись туриста (если он сам переводит документ),
а также копия первой страницы РФ паспорта спонсора
 Образец.

Для детей до 18 лет: 

  • Ксерокопия св-ва о рождении (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
    1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
    2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
    3) подпись туриста (если он сам переводит документ). 
    Образец перевода.
  • Справка с места работы одного из родственников -  на фирменном бланке с печатью и подписью должностного лица. С указанием  фактического адреса места работы и телефона. (Посольство убедительно просит указывать Городской рабочий телефон с кодом города, где могут подтвердить, что Вы работаете в этой организации).  Занимаемой должности и оклада (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
    1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
    2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
    3) подпись туриста (если он сам переводит документ)
    Образец  ВСЕ СПРАВКИ ПРОЗВАНИВАЮТСЯ.
    Если оклад менее 25000 рублей, то необходимо предоставить, справку со счета из расчета 61 920 руб. (1500 €)* в неделю на человека (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
    1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
    2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
    3) подпись туриста (если он сам переводит документ);
    справка должна содержать в себе валюту (рубли, доллары, евро)  Образец.

Спонсорское письмо с переводом на немецкий или английский язык, заверенными печатью ответственного за перевод лица (бюро переводов, агентство или подписью туриста) а также копия первой страницы РФ паспорта спонсора Образец.

- Для детей, выезжающих с одним из родителей, предоставляется нотариально заверенная копия согласия на вывоз ребенка от другого родителя, действующего в Австрии и на всей территории Шенгенского соглашения с указанием даты поездки (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
3) подпись туриста (если он сам переводит документ).

- Для детей, выезжающих без родителей: нотариально заверенная копия согласия на вывоз ребенка, действующая в Австрии на всей территории Шенгенского соглашения с передачей родительских полномочий третьему лицу или на самостоятельный выезд без сопровождающих с указанием даты поездки (сc переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
3) подпись туриста (если он сам переводит документ).

- Для детей, выезжающих  с родителями, имеющих визы, помимо основного пакета документов предоставляются ХОРОШИЕ  КОПИИ  виз родителей и первой страницы их заграничных паспортов.

- В случае неполной семьи необходимо предоставить копии (с переводами на английский либо немецкий язык) документов данной семьи:
   - свидетельства о смерти одного из родителей; 
   - доказательства лишения родительских прав матери или отца (нотариально заверенная ксерокопия решения суда о факте лишения родительских прав); 
  - справки из отделения милиции о том, что он находится в розыске и его местонахождение неизвестно в случае невозможности определения места жительства одного из родителей необходимо предоставить;
   - решения суда о признании без вести пропавшим.

Если в свидетельстве о рождении стоит прочерк в графе одного из родителей, то прилагается только это свидетельство!

Дополнительно для студентов и школьников:

  • Оригинал справки с места учебы (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
    1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
    2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
    3) подпись туриста (если он сам переводит документ);
    Образец перевода.
  • Спонсорское письмо с переводом
  • Справка с работы спонсора с переводом
  • Выписка со счета спонсора с переводом

 Дополнительные документы для граждан стран СНГ:

  • Карточка о разрешении на работу (оригинал);
  • Копия регистрации (на срок до поездки 6 месяцев и после поездки не менее 3 месяцев в РФ) (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
    1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
    2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
    3) подпись туриста (если он сам переводит документ);
  • Справка с места  работы в РФ - на фирменном бланке с печатью и подписью должностного лица. С указанием  фактического адреса места работы и телефона. (Посольство убедительно просит указывать Городской рабочий телефон с кодом города, где могут подтвердить, что Вы работаете в этой организации).  Занимаемой должности и оклада (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
    1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
    2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
    3) подпись туриста (если он сам переводит документ);
    Образец  ВСЕ СПРАВКИ ПРОЗВАНИВАЮТСЯ.
    Если оклад менее 25 000 рублей, то необходимо предоставить, справку со счета из расчета 1 20 640 руб. (500 €)* в неделю на человека (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
    1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
    2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
    3) подпись туриста (если он сам переводит документ);
     справка должна содержать в себе валюту (рубли, доллары, евро) Образец;
  • Все остальные документы по списку как для граждан РФ.

Дополнительные документы для иностранных граждан:

  • ксерокопия действующей Российской визы;
  • карточка о разрешении на работу (оригинал);
  • копия регистрации (на срок до поездки 6 месяцев и после поездки не менее 3 месяцев в РФ) (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
    1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
    2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
    3) подпись туриста (если он сам переводит документ);
  • справка с места  работы в РФ - на фирменном бланке с печатью и подписью должностного лица. С указанием  фактического адреса места работы и телефона. (Посольство убедительно просит указывать Городской рабочий телефон с кодом города, где могут подтвердить, что Вы работаете в этой организации).  Занимаемой должности и оклада (c переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
    1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
    2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
    3) подпись туриста (если он сам переводит документ);
      Образец  ВСЕ СПРАВКИ ПРОЗВАНИВАЮТСЯ.
    Если оклад менее 25000 рублей, то необходимо предоставить, справку со счета из расчета 61 920 руб. (1500 €)* в неделю на человека (сc переводом на немецкий или английский язык. Перевод должен быть заверен одним из трех способов:
    1) печать бюро переводов (фирма, специализированная на переводах);
    2) печать туристического агентства, которое выполнило перевод;
    3) подпись туриста (если он сам переводит документ);
     справка должна содержать в себе валюту (рубли, доллары, евро) Образец;
  • Все остальные документы по списку как для граждан РФ.  

Примечания

  • Гражданам ближнего зарубежья, не имеющим регистрации в России, виза предоставляется по месту проживания в Посольствах стран Шенгенского Соглашения;
  • Паспорта принимаются без обложек, все сопутствующие документы (свидетельство о рождении, согласия на вывоз ребенка, пенсионное удостоверение,  и т.д.) принимаются только в виде ксерокопий;
  • Для подачи документов на визу в посольство Австрии внутренний российский паспорт предоставлять не надо;
  • Посольство оставляет за собой право запросить любые дополнительные документы.

Следует отметить, что нарушать визовый режим, находясь на австрийской территории крайне нежелательно - отметки о любых нарушениях ставятся в паспорт и заносятся в общую компьютерную базу данных, что сделает затруднительным или даже невозможным повторное получение визы в страны Европейского сообщества, а также страны Шенгенского соглашения.
Компания не несет ответственности за действия Посольства Республики Австрия в Москве в случае предоставления клиентом в Посольство сведений, не соответствующих действительности. Компания оформляет визы только при условии бронирования размещения.


Цены в рублях действительны на 19.04.11